Новый год в Альпах — покажите хоть одного человека, который останется равнодушен к такому предложению. Подобными словесными конструкциями я уговорил Костю вылететь из давно утомившей Москвы в солнечную Италию, чтобы хоть раз встретить Новый год за пределами родной страны. Он согласился конечно, но было одно условие — стартовая точка — Мюнхен, чтобы посмотреть на рождество в Европе, хоть я его и отговаривал. Пару слов о рождестве в Бельгии можно прочитать здесь. Оно мало чем отличается от немецкого. В одном месте едят сосиски, в другом — вафли.

Давайте узнаем у Кости, что он думает о рождестве в Мюнхене:
Сам Мюнхен — скучно и ничего особенного. Красивая архитектура, но я не большой любитель, поэтому было достаточно скучно. Последний день работы рождественской ярмарки вообще какой-то ад. В 14 часов все домики начали демонтировать и закрывать. Никакие магазины и вменяемые бары в центре города в рождественские праздники не работают, поэтому вечер мы коротали в спорт-баре с милым интерьером, но совершенно отвратной кухней, в отличии от сосисок на ярмарке, которые были очень даже ничего.

Маршрут построили через Австрию с конечной остановкой в Доломитовых Альпах, а если точнее — в милом горном городке Мерано. Я составил необъятный маршрут и, как обычно, впихнул туда невпихуемое, совершенно не ориентируясь на время. За время в Альпах мы исходили все горные тропы вокруг Мерано, посетили самое большое озеро в Италии и еще одно поменьше. Вот тут я о нем рассказывал. Вишенкой на торте стала горная деревня Santa Magdalena расположенная в одном из самых красивых мест Италии, куда отправились 31 декабря.

Фермерские дома Santa Magdalena

Если вы закроете глаза и кто-то шепнет рядом слова «Доломитовые Альпы», то какие образы всплывут в вашей голове — альпийские луга с зеленой травой, облака на снежных вершинах, фермерские домики у подножия гор? Да, вы правы, это все про Альпы. В декабре отличается, разве что, цвет травы. В остальном же — все так, как мы себе представляем когда закрываем глаза и погружаемся в мечты о путешествиях, утопая при этом в неудобном кресле московского офиса.

Santa Magdalena

Это место сложно назвать городом, потому что здесь живет около 370 человек. Популярность St. Magdalena приобрела благодаря живописной горной греде Odle у которой она и располагается. Это одно из самых фотографируемых мест в Итальянских Альпах. Главным туристическим объектом в городе является церковь на высоте 1.394 м, которую можно увидеть на фотографиях выше. В городе также есть горнолыжный курорт. Большинство местного населения занимается животноводством и практически каждая семья ведёт хозяйство.

Как добраться: Туда ходят автобусы из Больцано, но только с пересадкой. Я забыл записать название остановки, но не волнуйтесь, с минимальным знанием английского вы без проблем купите билеты и водитель автобуса подскажет где вам выйти. Если вы вышли на остановке, где с одной стороны дороги кафе, а с другой — табличка с расписанием автобусов, имитирующая остановку — вы в нужном месте. Туристов в декабре крайне мало и они растворяются в обилии местных жителей.

О двух гранатах

Потратив весь запас кадров на фотоаппарате, мы нашли отличное место с видом на горы и деревню. Не записать там таймлапс было бы преступлением, поэтому я, скрипя сердцем, удалил какие-то кадры, чтобы хватило на 5-10 минут видео. Мы поставили камеру, расположились на лавочке и я вспомнил, что у меня с собой два очищенных граната. С первыми зернами граната во рту я подумал, что сейчас еще не «Новый год», но именно этот момент я запомню как самый «новогодний».

Навигация в поселке

Не было никакой новогодней атрибутки — гирлянд, праздничного стола, шампаского и курантов. Все эти бессмысленные ритуалы растворились в настоящем моменте. Я подумал, можем ли мы вспомнить чем один новый год отличается от другого, что мы запомнили в 2009, а что в 2016? Мой ответ — нет. Из года в год одно и тоже: неосознанные ритуалы совершаемые на автомате, а единственное ценное в них — моменты воссоединения с семьей, особенно если приезжают дальние родственники.

Две вещи сделали этот день особенным: первая — я сделал что-то необычное, вышел за привычные рамки стандартного праздника, а вторая — хорошая компания в лице Кости, чьё общество мне всегда приятно. Дальше уже не так важно что перед тобой — два граната или стол, который ломится от разнообразия. Ощущение праздника должно загораться внутри… как молния… просто так, возникать только лишь из момента, а не потому что перед тобой «селедка под шубой» и кому-то сейчас будет «Ой как вкусно».

Классический вид Santa Maddalena

Мы решили не оставаться в деревне на ночь, поэтому вдоволь насладившись местными пейзажами, уехали домой. Вечером съели «праздничный ананас», посмотрели фильм и Костя решил сходить на площадь — посмотреть как Новый год встречают местные жители. Я же насмотрелся на такие празднования пока жил в Бельгии и со 100% уверенностью знал что меня там ждёт, поэтому желания не возникло.

Пара слов от очевидца о местном праздновании:
Очень приятные воспоминания. Днём народу не много, но в новогоднюю ночь подтянулись все, видимо, даже из соседних городов. Было небольшое световое шоу и фейверк. После начала фейверка изо всех углов запахло «травой», если вы понимаете о чем я. В целом же — ощущение очень камерного праздника.

Бескрайние просторы

Свои новогодние каникулы мы закончили прогулками по Мерано, местными яблоками, которые остались на деревьях после сбора урожая и разговорами о наболевшем, сидя на горном выступе, где под ногами был город постепенно утопающий в тумане.

Новый год в Альпах — покажите хоть одного человека, который останется равнодушен к такому предложению. Подобными словесными конструкциями я уговорил Костю вылететь из давно утомившей Москвы в солнечную Италию, чтобы хоть раз встретить Новый год за пределами родной страны. Он согласился конечно, но было одно условие — стартовая точка — Мюнхен, чтобы посмотреть на рождество в Европе, хоть я его и отговаривал. Пару слов о рождестве в Бельгии можно прочитать здесь. Оно мало чем отличается от немецкого. В одном месте едят сосиски, в другом — вафли.

Давайте узнаем у Кости, что он думает о рождестве в Мюнхене:
Сам Мюнхен — скучно и ничего особенного. Красивая архитектура, но я не большой любитель, поэтому было достаточно скучно. Последний день работы рождественской ярмарки вообще какой-то ад. В 14 часов все домики начали демонтировать и закрывать. Никакие магазины и вменяемые бары в центре города в рождественские праздники не работают, поэтому вечер мы коротали в спорт-баре с милым интерьером, но совершенно отвратной кухней, в отличии от сосисок на ярмарке, которые были очень даже ничего.

Маршрут построили через Австрию с конечной остановкой в Доломитовых Альпах, а если точнее — в милом горном городке Мерано. Я составил необъятный маршрут и, как обычно, впихнул туда невпихуемое, совершенно не ориентируясь на время. За время в Альпах мы исходили все горные тропы вокруг Мерано, посетили самое большое озеро в Италии и еще одно поменьше. Вот тут я о нем рассказывал. Вишенкой на торте стала горная деревня Santa Magdalena расположенная в одном из самых красивых мест Италии, куда отправились 31 декабря.

Фермерские дома Santa Magdalena

Если вы закроете глаза и кто-то шепнет рядом слова «Доломитовые Альпы», то какие образы всплывут в вашей голове — альпийские луга с зеленой травой, облака на снежных вершинах, фермерские домики у подножия гор? Да, вы правы, это все про Альпы. В декабре отличается, разве что, цвет травы. В остальном же — все так, как мы себе представляем когда закрываем глаза и погружаемся в мечты о путешествиях, утопая при этом в неудобном кресле московского офиса.

Santa Magdalena

Это место сложно назвать городом, потому что здесь живет около 370 человек. Популярность St. Magdalena приобрела благодаря живописной горной греде Odle у которой она и располагается. Это одно из самых фотографируемых мест в Итальянских Альпах. Главным туристическим объектом в городе является церковь на высоте 1.394 м, которую можно увидеть на фотографиях выше. В городе также есть горнолыжный курорт. Большинство местного населения занимается животноводством и практически каждая семья ведёт хозяйство.

Как добраться: Туда ходят автобусы из Больцано, но только с пересадкой. Я забыл записать название остановки, но не волнуйтесь, с минимальным знанием английского вы без проблем купите билеты и водитель автобуса подскажет где вам выйти. Если вы вышли на остановке, где с одной стороны дороги кафе, а с другой — табличка с расписанием автобусов, имитирующая остановку — вы в нужном месте. Туристов в декабре крайне мало и они растворяются в обилии местных жителей.

О двух гранатах

Потратив весь запас кадров на фотоаппарате, мы нашли отличное место с видом на горы и деревню. Не записать там таймлапс было бы преступлением, поэтому я, скрипя сердцем, удалил какие-то кадры, чтобы хватило на 5-10 минут видео. Мы поставили камеру, расположились на лавочке и я вспомнил, что у меня с собой два очищенных граната. С первыми зернами граната во рту я подумал, что сейчас еще не «Новый год», но именно этот момент я запомню как самый «новогодний».

Навигация в поселке

Не было никакой новогодней атрибутки — гирлянд, праздничного стола, шампаского и курантов. Все эти бессмысленные ритуалы растворились в настоящем моменте. Я подумал, можем ли мы вспомнить чем один новый год отличается от другого, что мы запомнили в 2009, а что в 2016? Мой ответ — нет. Из года в год одно и тоже: неосознанные ритуалы совершаемые на автомате, а единственное ценное в них — моменты воссоединения с семьей, особенно если приезжают дальние родственники.

Две вещи сделали этот день особенным: первая — я сделал что-то необычное, вышел за привычные рамки стандартного праздника, а вторая — хорошая компания в лице Кости, чьё общество мне всегда приятно. Дальше уже не так важно что перед тобой — два граната или стол, который ломится от разнообразия. Ощущение праздника должно загораться внутри… как молния… просто так, возникать только лишь из момента, а не потому что перед тобой «селедка под шубой» и кому-то сейчас будет «Ой как вкусно».

Классический вид Santa Maddalena

Мы решили не оставаться в деревне на ночь, поэтому вдоволь насладившись местными пейзажами, уехали домой. Вечером съели «праздничный ананас», посмотрели фильм и Костя решил сходить на площадь — посмотреть как Новый год встречают местные жители. Я же насмотрелся на такие празднования пока жил в Бельгии и со 100% уверенностью знал что меня там ждёт, поэтому желания не возникло.

Пара слов от очевидца о местном праздновании:
Очень приятные воспоминания. Днём народу не много, но в новогоднюю ночь подтянулись все, видимо, даже из соседних городов. Было небольшое световое шоу и фейверк. После начала фейверка изо всех углов запахло «травой», если вы понимаете о чем я. В целом же — ощущение очень камерного праздника.

Бескрайние просторы

Свои новогодние каникулы мы закончили прогулками по Мерано, местными яблоками, которые остались на деревьях после сбора урожая и разговорами о наболевшем, сидя на горном выступе, где под ногами был город постепенно утопающий в тумане.


Понравилась статья? Расскажите о ней друзьям!

Понравилась статья? Расскажите о ней друзьям!